全国服务热线 15140372586

后疫情时代翻译企业应该有怎样的变化

发布:2020-05-26 14:23,更新:2010-01-01 00:00

这次疫情就像催化剂改变化学反应速度一样,会在短时间内把比较大的载荷施加到市场上各家企业和各位从业者身上。但是,任何一种外力绝不会光凭自身对所在时代施加影响,一定会融入所在时代的发展惯性和演进趋势而使自身作用得以彰显。这次疫情也不例外。本次新冠疫情这个新变量所依存的背景是高速网络与算力的基础设施化、数据智能化和个人数据获取的无限便利化。而且,基于目前对此次新冠病毒极强传染性和潜伏性的认知,此次疫情很可能会在很多地方形成长期抗疫新常态。从全局角度隐约可见技术和疫情双峰叠加而对行业造成影响的伏线轮廓。与新技术重叠的抗疫新常态对翻译服务供给、需求和供需对接都会造成比预期更快更深的影响。


对翻译企业,显然要苦练内功,实打实地提高企业内部治理水平,提升企业信息化网络协作水平。对企业内员工,需要面对不能与同事当面沟通需求和开展协作的现实,需在项目前期做更多深入思考和准备,提升沟通和协作效率,同时保持响应需求变更的灵活性。


近两年来,“翻译行业”越来越多地被改称“语言服务行业”。从“翻译”到“语言服务”,背后是服务意识和服务能力一次重塑与升级。传统来看,包含口译笔译在内的翻译服务具有被动化的工具属性。转为翻译服务后,相当于把服务点位推前,更多是有主动的积极协同属性。基于这种理解,加上新常态的背景,更需要我们的后台生产与前端商务部门协同配合,前后呼应,内外协作,保证公司的服务能力在单点上的充分供应与针对性输出。


常言道,独行快,众行远。一个行业想要长久发展,必然需要形成一个良好的生态体系。行业内大小企业、监管机构、从业者团体都需要找到自身所在生态位实现生存目标,而后与整个生态体系达成能量耗散交换,为整个生态体系的良性发展贡献自身的力量。


大连信雅达翻译服务公司努力提升自身实力,保证质量的同时为广大客户提供专业化的服务!

859139427.jpg

联系方式

  • 地址:辽宁省大连市中山区人民路26号中国人寿大厦2002室
  • 邮编:116600
  • 电话:0411-39849418
  • 总经理:孙经理
  • 手机:15140372586
  • 传真:041139849418
  • QQ:583226751
  • Email:583226751@qq.com
产品分类